Jak opravovat Khanovy chyby ve videích?

Ahoj všem,

mám začátečnickou otázku, kterou jsem ale nikde na fóru nenašel: Co dělat s chybami, kterých se Khan dopustí během přednášek? Pokud se splete v čísle (např. ve videu “Výpočet skalárního a vektorového součinu v notaci jednotkových vektorů”, 8:34), můžu doplnit v překladu do závorky správnou hodnotu. Teď jsem ovšem uprostřed revize přednášky “Termodynamika, část 3”, kde tvrdí, že molekuly při absolutní nule nevibrují (3:48) a v (4:32) dokonce ale říká, že při absolutní nule spadnou elektrony do jader – to tam ani při nejlepší vůli nemůže zůstat neopravené.

Opravujete takovéhle věci přímo v překladu, případně je prostě nepřekládáte/ignorujete? Nebo je možné dopsat k videu vlastní komentář?

Na webu Khan Academy jsou Errata, která se zobrazují u videa v dané minutě, kdy řekne něco špatně. (Já si tam nalezené chyby radši ověřuji.) To my ovšem nemáme. Mám pocit, že jsme tento problém nikdy oficiálně “nenormalizovali”. Já bych se asi snažil ty titulky napsat, tak jak je to správně. (To co by měl říci.)

Mimochodem nemluví o tom v tom videu pouze hypoteticky? Mám na mysli co by asi stalo, kdyby mohla mít teplotu absolutně nulovou?

Pak by před vše co říká stačilo dát “kdyby” :smile:.

1 Like

@ota Máš pravdu: Prošel jsem si teď diskusi pod videem v angličtině a myslím, že už chápu, jak to myslí. Opravdu nemluví o absolutní nule jako o referenční hladině, ale jako o hypotetické limitě. Pořád se mi to úplně nelíbí, protože to ignoruje kvantovou mechaniku (elektrony do jader prostě spadnout nemůžou), ale v tomto smyslu to tam asi zůstat může. Slovo “kdyby” nejspíš opravdu vyřeší vše. :slight_smile:

2 Likes

Souhlas s Otou, nejlepší je napsat titulky správně.

Ještě dodám, že pokud na Khanacademy.org chyba dosud opravená není, pak by bylo dobré ji nahlásit přes
tlačítko “Report a mistake in the video” (vpravo pod videem) a sledovat, zda s tím něco udělali. Pokud se tak nestane do 2 týdnů, napíšeme jejich office manažerce.

1 Like