Titulkování videí pro Khanovu školu [Návody] (3)
Důležité info před začátkem překládání cvičení KA [Překlady] (2)
Stylistická pravidla titulkování [Návody] (7)
Vítejte na fóru Khanovy školy [nezařazené] (1)
Vykání rodičům a učitelům? ( 2 ) [Překlady] (25)
Matematický slovníček [Překlady] (13)
Návod na překlad obrázků (screenshotů) pomocí grafického editoru [Překlady] (1)
Nejčastější chyby u překladů/korekcí [Překlady] (1)
Upload obrázků do TP nefunguje? [Překlady] (2)
Spustili jsme Khan Academy v češtině! (Tisková zpráva) [Blog] (1)
Překlad Speed a Velocity [Překlady] (2)
Překlad "Coach" [Překlady] (4)
Úrovně zvládnutí [Překlady] (11)
Překládat i proběhlé události? [Překlady] (5)
Chyby zjištěné na preview stránce ( 2 ) [Překlady] (23)
(Zatím) nepřeložitelné věci [Překlady] (3)
Tvary sloves na tlačítkách na novém webu [Překlady] (6)
Kde najdu řetězce nástěnky učitele? [Překlady] (6)
První programovací projekt na české KA :-) [Výkřiky] (1)
Jak to dělá Sal [Výkřiky] (1)
Lokalizace dlouhého dělení v graphie - řešení na obzoru? ( 2 ) [Překlady] (28)
Pomůcka na zapamatování not [Překlady] (2)
Prezentace Khanovy školy na GEGfest 2018 [Khanova škola] (3)
Hlasování: Česká jména avatarů [Překlady] (15)
Slovní úlohy s malými desetinnými částkami zboží [Překlady] (13)
Jak překládat slope-intercept a další tvary [Překlady] (5)
Propojení stringů v různých kontextech [Překlady] (9)
Novinky na Translation Portálu KA - říjen 2017 [Překlady] (1)
Nepřeložené stringy k točení videí [Překlady] (18)
To-Do: Překlad stránky ze schvalovacího e-mailu pro rodiče na Zendesk [Překlady] (1)